{"product_id":"maree-portable-artifact-copia","title":"Marée V.006 — Seed Vessel","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e\u003cstrong\u003eMarée, V.006\u003c\/strong\u003e\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eLa Obra \/ The Work\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEsta pieza nace de la observación de lo esencial: de aquellas formas primarias que, en su silencio, contienen el origen.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEl dije —una forma cerrada, continua, casi orgánica— evoca la semilla como principio: aquello que guarda en sí mismo la posibilidad de devenir.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eMás que un objeto que contiene, es un cuerpo que se contiene.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eUna presencia íntima, cercana a lo corporal, que remite a lo interno, a lo que no se expone pero sostiene.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEl contraste entre la superficie metálica —marcada por el fuego— y la secuencia de piedras que la rodean, construye un diálogo entre núcleo y territorio, entre origen y expansión.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eCada pieza revela matices plateados, irregularidades y huellas de transformación que hacen de cada forma un fragmento irrepetible.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSus imperfecciones no son accidente, sino lenguaje; un registro de la materia en tránsito.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThis piece emerges from the observation of the essential—those primary forms that, in their silence, hold origin within.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe pendant—a closed, continuous, almost organic form—evokes the seed as a beginning: that which contains the potential to become.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eMore than an object that holds, it is a body that contains itself.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eAn intimate presence, close to the corporeal, suggesting what remains within—unexposed, yet sustaining.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe contrast between the fire-marked metal surface and the sequence of surrounding stones establishes a dialogue between core and territory, origin and expansion.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eEach piece reveals silvery nuances, irregularities, and traces of transformation, rendering every form singular.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIts imperfections are not accidental, but a language; a record of matter in transition.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMateria y Forma \/ Matter \u0026amp; Shape\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEl collar está elaborado en bronce con baño de plata, permitiendo que el fuego imprima variaciones únicas sobre la superficie del dije.\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSu forma, inspirada en una semilla, se manifiesta en un volumen continuo, sin aperturas, que enfatiza la idea de contención interna.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLa superficie irregular del metal evoca una piel erosionada, casi geológica, donde la luz se posa de manera desigual, revelando contrastes sutiles.\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEn contrapunto, una secuencia de piedras en tonalidades verdes, terrosas y profundas rodea el cuerpo central, sugiriendo paisaje, expansión y órbita.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eCada elemento establece una relación de tensión y equilibrio: lo cerrado y lo abierto, lo contenido y lo que orbita.\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eEl resultado es una pieza que oscila entre lo escultórico y lo corporal.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe necklace is crafted in silver-plated bronze, allowing fire to imprint unique variations onto the pendant’s surface.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIts form, inspired by a seed, takes shape as a continuous, closed volume, emphasizing the idea of inner containment.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe irregular metal surface evokes an eroded, almost geological skin, where light settles unevenly, revealing subtle contrasts.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIn counterpoint, a sequence of stones in green and earthy tones surrounds the central body, suggesting landscape, expansion, and orbit.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eEach element establishes a tension between what is closed and what unfolds, what is contained and what orbits.\u003c\/em\u003e\u003cbr\u003e\u003cem\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eThe result is a piece that moves between the sculptural and the corporeal.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eConservación \/ Care\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eNuestras piezas de orfebrería son elaboradas artesanalmente, cada una concebida como un objeto único destinado a ser llevado y contemplado. Para preservar su integridad y belleza a lo largo del tiempo, es recomendable atender a las siguientes indicaciones de conservación:\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Retirar la pieza antes del contacto con agua o durante la práctica de ejercicio.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Asegurar que lociones, maquillaje o perfume estén completamente secos antes de colocarla.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Evitar la exposición a productos químicos y aceites que puedan alterar su acabado.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Guardar cada pieza por separado en bolsas individuales para prevenir desgaste.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Conservar en un cubre-vestido de material textil, nunca en plástico.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Mantener en un lugar seco, fresco y alejado de la luz solar directa.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– En caso de contacto con humedad, secar suavemente con un paño blanco.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003e– Evitar fricción con otras superficies o materiales que puedan rayar el metal o las piedras.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eEach piece is handcrafted and unique, conceived to be both worn and contemplated. To preserve its integrity and beauty over time, the following care guidelines are recommended:\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Remove before contact with water or during physical activity.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Ensure lotions, makeup, or perfume are fully dry before wearing.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Avoid exposure to chemicals and oils that may alter the finish.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Store each piece separately to prevent wear.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Keep in a textile pouch, never in plastic.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Store in a dry, cool place away from direct sunlight.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– If exposed to moisture, dry gently with a soft cloth.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003e– Avoid friction with other surfaces or materials.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnvío \/ Shipping\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSi la pieza de orfebrería se encuentra disponible en inventario, el envío se realizará en un plazo estimado de 3 a 5 días hábiles posteriores a la confirmación de la orden.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan\u003eSi debe ser elaborada especialmente, el tiempo estimado será de 15 a 20 días.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIf the piece is in stock, shipping will be processed within 3 to 5 business days after order confirmation.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cem\u003eIf it is made to order, the estimated production time is 15 to 20 days.\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Crisobela","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43725089636486,"sku":null,"price":380000.0,"currency_code":"COP","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/1473\/7808\/files\/48673EE5-6131-4DC0-ABB0-1F0867151221.jpg?v=1775773546","url":"https:\/\/www.crisobela.com\/products\/maree-portable-artifact-copia","provider":"Crisobela","version":"1.0","type":"link"}